The Funniest Dutch Sayings You’ve Never Heard
Discover some of the funniest Dutch sayings you’ve probably never heard before. These expressions, full of wit and wisdom, will definitely make you smile. Don’t miss out on this collection of unique Dutch proverbs and sayings!
Video The Funniest Dutch Sayings You’ve Never Heard
The Funniest Dutch Sayings You’ve Never Heard
- “To bite off more than you can chew.”
*(Original: Te grote happen nemen.)*
— Dutch Proverb
- “To have butter on your head.”
*(Original: Boter op je hoofd hebben.)*
— Enlightenment Era Proverb
- “To hang your hat on someone else’s hook.”
*(Original: Je hoed aan andermans haak hangen.)*
— Dutch Saying
- “Every disadvantage has its advantage.”
*(Original: Elk nadeel heeft zijn voordeel.)*
— Dutch Proverb
- “To buy something for an apple and an egg.”
*(Original: Iets kopen voor een appel en een ei.)*
— Dutch Proverb
- “As proud as a monkey with seven tails.”
*(Original: Zo trots als een aap met zeven staarten.)*
— Dutch Enlightenment Saying
- “To look like a drowned cat.”
*(Original: Er uitzien als een verzopen kat.)*
— Dutch Proverb
- “Don’t burn your mouth on another person’s porridge.”
*(Original: Verbrand je mond niet aan andermans pap.)*
— Dutch Proverb
- “To fall with your nose in the butter.”
*(Original: Met je neus in de boter vallen.)*
— Dutch Enlightenment Saying
- “A donkey does not bump into the same stone twice.”
*(Original: Een ezel stoot zich niet tweemaal aan dezelfde steen.)*
— Dutch Proverb
- “The monkey comes out of the sleeve.”
*(Original: De aap komt uit de mouw.)*
— Dutch Proverb
- “The sun rises for nothing.”
*(Original: De zon gaat voor niets op.)*
— Dutch Proverb
- “If the cat is away, the mice dance on the table.”
*(Original: Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.)*
— Dutch Enlightenment Proverb
- “To stand with your mouth full of teeth.”
*(Original: Met je mond vol tanden staan.)*
— Dutch Proverb
- “To make an elephant out of a mosquito.”
*(Original: Van een mug een olifant maken.)*
— Dutch Proverb
- “To have the wind in your sails.”
*(Original: De wind in de zeilen hebben.)*
— Dutch Proverb
- “To fall from the rain into the drip.”
*(Original: Van de regen in de drup vallen.)*
— Dutch Enlightenment Saying
- “To sit like a thief at a feast.”
*(Original: Als een dief in de nacht.)*
— Dutch Proverb
- “To have someone in your sights.”
*(Original: Iemand in het vizier hebben.)*
— Dutch Proverb
- “The best pilots are on shore.”
*(Original: De beste stuurlui staan aan wal.)*
— Dutch Proverb
>>>> Funniest Thanksgiving Sayings That Will Make You Laugh
If these sayings brought a smile to your face, don’t forget to share your favorite in the comments below! And if you want to discover more funny expressions from around the world, be sure to like, share, and subscribe to our channel.